Archivo de la categoría: Lenguaje

Saraos, seráns y fronteras

Todos conocemos la palabra sarao, con el sentido, en general, de fiesta (a veces también significando caos o lío). En Galicia tenemos un término para las reuniones festivas vespertinas -que acaban siendo nocturnas, conociéndonos-: serán. En gallego-portugués la palabra era … Sigue leyendo

Publicado en Curiosidades, Galicia, Lenguaje | Etiquetado , | Deja un comentario

Las fronteras entre idiomas

Fronteras que a veces no existen. Os voy a comentar unas palabras (lista potencialmente ampliable) que, en mi ignorancia, consideraba exclusivas del gallego y que, sin embargo, existen (o tienen una equivalencia muy directa) en castellano: can: esta es la … Sigue leyendo

Publicado en Galicia, Lenguaje | Etiquetado , , , , , , , | Deja un comentario

El origen de la palabra “cantimplora”

Esta palabra llegó al castellano desde el catalán, y es una aglutinación de canta i plora (canta y llora), por el ruido que hace el agua al salir. No sé si exceso de oído o exceso de imaginación, pero hay … Sigue leyendo

Publicado en Lenguaje | Etiquetado , , , | Deja un comentario

El origen del término ostracismo

Condenar a alguien al ostracismo es, cómo sabréis, silenciarlo, alejarlo del lugar de debate; apartarlo, en definitiva. El término viene de que en la Grecia Antigua se grababa en una ostra (ostrakon) el nombre de la persona que iba a … Sigue leyendo

Publicado en Lenguaje | Etiquetado , , , | Deja un comentario

Mil días

Hoy he alcanzado la bonita cifra de mil días consecutivos aprendiendo idiomas en Duolingo (no, no es este un post patrocinado). Creo que la constancia es una virtud que nos ayuda a conseguir nuestras metas. Y, por suerte, la constancia … Sigue leyendo

Publicado en Lenguaje, Productividad | Etiquetado , , | Deja un comentario

La dificultad de resumir

Perdone que le haya escrito una carta tan larga. No tuve tiempo de hacerla más corta. Mark Twain Leído en el muy interesante twitter de @arolapoch, esa frase del genio Twain es un ejemplo real de la importancia y de … Sigue leyendo

Publicado en Citas, Lenguaje, Productividad, Reflexiones | Etiquetado , | Deja un comentario

El origen de la palabra “damisela”

Damisela… en apuros, casi añadimos de forma inconsciente. Ese término, que la RAE define en su primera acepción como “Mujer joven con ínfulas de dama” tiene una etimología bien sencilla (qué pena, con lo que nos gustan aquí las complicaciones … Sigue leyendo

Publicado en Lenguaje | Etiquetado , , | Deja un comentario

El BOE nos confirma que donde dije digo…

Pues la usada frase de “donde dije digo digo Diego” nos la ha confirmado el Boletín Oficial del Estado que, el pasado 18 de marzo de 2021, tuvo que corregirse con esa misma expresión. Expresión que se utiliza, como sabéis, … Sigue leyendo

Publicado en Curiosidades, El Cartapacio, Humor, Lenguaje | Etiquetado , , , | Deja un comentario

Premios Nobel de Literatura en lengua castellana

Hoy vamos a hacer un pequeño recorrido por la literatura del siglo XX (y de este casi primer cuarto del siglo XXI), buscando qué premios Nobel de Literatura escribían (o escriben) en lengua castellana. 1904 José Echegaray España «en reconocimiento … Sigue leyendo

Publicado en Lenguaje, Literatura | Etiquetado , , , , , , , , , , , , , , | Deja un comentario

Similitudes entre catalán e italiano

La magia de los idiomas. Este breve vídeo nos ilustra lo parecidos que son -para algunas palabras al menos- los idiomas catalán e italiano. Splendido video sulle analogie linguistiche tra catalano e italiano! pic.twitter.com/fZP2wlAsIm — Nic (@nicolapadovan) July 28, 2021

Publicado en Lenguaje | Etiquetado , , , | Deja un comentario