- Acertijos
- Ajedrez
- Antropología
- Arte
- Astronomía
- Ciencia
- Cine
- Citas
- Cocina
- Crianza
- Curiosidades
- Deportes
- Economía
- Educación
- El Cartapacio
- Filosofía
- Finanzas
- Fotografía
- Galicia
- Gastronomía
- Geografía
- Historia
- Humor
- Informática
- Ingeniería
- Internet
- Juegos
- Lenguaje
- Leyendas
- Literatura
- Madrid
- Matemáticas
- Microrrelatos
- Música
- Naturaleza
- Negocios
- Personal
- Poesía
- Política
- Productividad
- Propuestas
- Psicología
- Redes sociales
- Reflexiones
- Religión
- Salud
- Sexualidad
- Teatro
- Tecnología
- Tráfico
- Turismo
- Viajes
Archivo mensual: mayo 2013
Algunas curiosidades sobre la fuente del Ángel Caído
La fuente del Ángel Caído, ubicada en el Parque del Buen Retiro de Madrid, es (o eso se dice) la única estatua del mundo dedicada al diablo. No es cierto que sea la única estatua del mundo dedicada al diablo, … Sigue leyendo
Publicado en Arte, Curiosidades, Madrid
Etiquetado fuente del ángel caído, lucifer, madrid, ricardo bellver
2 comentarios
Manda huebos
No. Pese a lo que podáis pensar, ni es ésta una expresión soez ni ese “huebos” (sí, con “b”) tiene relación alguna con los testículos, por más que se haya creado la expresión “manda cojones”, a partir de la anterior. … Sigue leyendo
Qué maleducado es este niño
La situación es la siguiente: un adulto (por ejemplo, una tía abuela que vive en otra ciudad, y a la cual no ve desde hace mucho), le pide algo al niño: “tráeme aquel bolso de allí”. Y el niño le … Sigue leyendo
Publicado en Crianza, Educación
Etiquetado adultocentrismo, educación, niño maleducado, por favor
Deja un comentario
¿Por qué El Cartapacio se llama así?
En muchas ocasiones me preguntáis qué es un cartapacio, y por qué este blog se llama así. Así que en este post os lo explico 🙂 Un cartapacio es una carpeta o similar donde se pueden guardar papeles. A mi … Sigue leyendo
Publicado en El Cartapacio
Deja un comentario
Salut i força al canut
Es esta una frase en catalán, a la que muchas veces no se da el significado correcto, que os cuento aquí: Salut: esta es la parte que mejor se traduce. Sí, efectivamente, “salud” 🙂 força: aquí empiezan los errores. La … Sigue leyendo